La Posizione delle Donne nella Società Turca.
Costantinopoli, domenica 1 dicembre 1850
Agli Editori del Tribune:
Se, dalle materialità della vita, volgiamo lo sguardo alla condizione morale e intellettuale delle nazioni musulmane, non troviamo maggiori incoraggiamenti. Non trovo i miei modelli qui a Stambul, dove l’imitazione delle usanze europee ha operato un cambiamento sorprendente – se non nei cuori e nelle menti dei veri credenti, almeno nella loro apparenza esteriore. Quando gli stranieri, passeggiando per le strade o i bazar di Stambul, vedono un nobile turco infilarsi il soprabito da equitazione, i pantaloni attillati e gli stivali lucidi alla francese, ammirano candidamente la potente azione della riforma civile e politica, e profetizzano che i turchi si uniranno presto ai cristiani sulla via della civiltà e del progresso.
Quanto poco sanno loro – coloro che giudicano in questo modo, dalle apparenze superficiali – di quali persone sporche siano avvolte in quei ricchi ed eleganti vestiti, o di quale vera barbarie sia nascosta sotto quell’esteriore dimostrazione di buon gusto e umanità. Lasciateli attraversare il Bosforo o navigare lungo i Dardanelli; sbarcare a Scutari, Ismid, Smirne o Beirut; procedere in Anatolia o in Siria, e presto si convinceranno che nessun seme di prosperità o riforma è stato gettato dai presunti riformatori della Turchia; che l’intero corpus delle leggi musulmane è inteso a impedire il progresso del popolo nella vita civile, e che nulla meno di una totale rinuncia alle superstizioni islamiche può riscattarli dalla loro miseria inveterata e quasi disperata.
Le relazioni reciproche tra uomo e donna in Turchia sono poco conosciute agli stranieri. Gli uomini essendo completamente esclusi persino dalla vista di una donna turca, generalmente e implicitamente adottano le assurde nozioni che circolano all’estero su di loro e sulla loro infelice condizione. Quando sentiamo parlare di una casa turca, la rappresentiamo più comunemente come l’abitazione di almeno una dozzina di bayadères, tutte intente solo a compiacere il loro signore e padrone, che dopo aver prestato un orecchio compiaciuto al loro canto e uno sguardo soddisfatto alla loro danza, getta il fazzoletto tanto desiderato alla favorita del giorno.
Pensiamo che il possesso di quel fazzoletto sia l’oggetto dei loro desideri e ottenere ciò la ricompensa dei loro sforzi massimi. Timide, tremanti, ingiuriate ma non risentite, modeste, ritirate, amorevoli e graziose; tali le vediamo nella nostra fantasia, mentre i loro padroni dispotici ci appaiono tutto ciò che è feroce, oppressivo e tirannico. Tali erano davvero i modelli che il legislatore aveva in mente quando formulò i capitoli del suo Codice riguardanti le donne, il matrimonio, ecc.
Ma una cosa degna della nostra attenzione è che la donna non si è mai ribellata né ha esitato di fronte al destino che l’uomo le ha destinato, anche se quel destino è duro quanto la natura umana può sopportare. Ma sia osservato anche che le donne non mancano mai e da nessuna parte di esercitare una simile influenza, anche se la loro condizione esteriore differisce quanto vuole il destino. La moglie del capo indiano, che non osa alzare gli occhi al volto del marito, sa come condurlo verso l’oggetto dei suoi desideri altrettanto bene, forse meglio, di quanto la signora francese sappia mantenere il suo dominio sul cerchio dei suoi ammiratori. Ma se non c’è differenza nel grado di influenza esercitato dalle donne sugli uomini nelle stazioni di vita più disparate, c’è molta differenza nel modo in cui quell’influenza è esercitata. Un effetto positivo o negativo è legato all’apertura o alla furtività della sua natura. In un paese in cui l’influenza femminile è esercitata apertamente e legalmente per fini giusti e adeguati, quell’influenza deve essere del tipo più salutare. Ma più furtivamente viene utilizzata per fini egoistici e attraverso mezzi vergognosi, più immorale deve essere la sua azione. E così avviene con i Turchi. Le donne sono una fonte di corruzione nella loro società e contribuiscono in modo significativo al suo degrado.
I Turchi hanno buoni sentimenti naturali in loro; possiedono persino un’istintiva delicatezza d’animo che li preserva da una rovina totale. Quella delicatezza e quei buoni sentimenti sono abbastanza evidenti nel loro comportamento verso le loro donne, che le leggi permettono loro di trattare più come bestie che come schiave.
Nessun luogo vede un dominio femminile più assoluto di un harem turco. Un vero marito turco può talvolta cercare di alleviare il suo dolore e i suoi problemi gettando uno sguardo tenero su qualche schiava graziosa, sua legittima consorte, o chiamando una compagna più giovane e più mite a dividere lo scettro dell’harem con la sua acida signora. Ma anche cose del genere, sebbene piuttosto comuni nelle famiglie di alcuni paesi cristiani, non sono di frequente occorrenza tra i musulmani. Il marito non ha il diritto di intromettersi o interferire nella casa della moglie, e se lei scopre un intrigo in corso tra il suo signore e una delle sue donne, la sua furia e la sua vendetta non conoscono limiti. La donna può essere picchiata a morte dalla sua padrona senza che il marito e padrone osi intervenire. In effetti, è meglio che si guardi, perché, sebbene in Turchia non si vedrà mai un marito picchiare sua moglie, una moglie che picchia suo marito non è affatto un evento così raro. E anche se l’uomo potrebbe ribattere allo stesso modo, non lo fa e si vergognerebbe di farlo. Conosco alcuni mariti a cui è stato strappato crudelmente e completamente l’onore e l’ornamento della barba dalle loro mogli, senza pronunciare una sola minaccia o una maledizione, o offrire la minima resistenza. Sorridevano e arrossivano, scuotevano la testa e cercavano di svincolare le loro barbe, ma senza mostrare alcun segno di rabbia. L’ammissione di una seconda moglie quando una prima è già installata non avviene mai senza il consenso di quest’ultima. A volte è così stupida e così stanca della sua esistenza monotona da accettare volentieri una compagna, anche se ciò le priverebbe dell’affetto di un uomo che non ama. A volte, se la prima moglie è troppo vecchia per avere figli e se l’esistenza di un erede maschio è necessaria per il bene della famiglia, acconsente, seppur riluttante. Ma poi i suoi giorni felici sono chiusi davvero, perché se l’uomo non tiranneggia né tormenta la donna, le donne non sono affatto così tolleranti tra loro. Oltre al dominio che la naturale dolcezza del maschio ha permesso alle donne di esercitare, c’è una sorta di protezione loro fornita dalla legge, di cui sanno bene approfittare. Una donna insoddisfatta del marito va dal Cadi, mette alla sua porta le sue babbucce o pantofole girate al rovescio (cosa che significa qualcosa di molto disonorabile), e il giudice chiama il marito davanti a lui, gli fa una predica e pronuncia la dissoluzione del vincolo nuziale. Nulla può impedire a questa conclusione, poiché anche se il marito giura che l’accusa è falsa, se la moglie sostiene che è vera, è considerata tale. Un’altra circostanza che incoraggia le donne a fare il peggio quando ne hanno voglia è la repulsione assoluta sentita e riconosciuta dalla parte maschile della popolazione nel portarle davanti ai giudici e nel farle punire. Se una donna fosse trovata per le strade di Stambul a commettere un omicidio, forse verrebbe arrestata, ma non è del tutto sicuro. E certamente, tranne nel caso di un crimine evidente di tale entità, sarà impossibile metterla contro la legge. Soldati e poliziotti rifiuteranno di posare le mani su di lei, guardiani di chiudere le chiavi su di lei, giudici di perseguirla e boia di eseguirla. Fate un esempio di questo fatto.
Una donna cristiana che si definiva suddito della Sublime Porta, ma che è stata reclamata dall’Ambasciatore francese, in quanto nativa di Marsiglia, desiderava ottenere il possesso di un documento di grande importanza per lei, allora depositato nelle mani del Mufti, essendo necessario per il successo di una causa legale che stava portando avanti contro alcuni dei suoi parenti francesi. Andò dal Mufti e lo pregò di esaminare il documento in sua presenza, poiché desiderava indagare su una parte di esso. Il confidente Mufti aprì la custodia, prese il documento e iniziò a leggerlo, quando la signora gli saltò addosso, afferrò il foglio, lo mise nel suo seno e se ne andò con fierezza, il Mufti non osò mai fermarla. Di conseguenza, l’Ambasciatore francese richiese che la donna fosse consegnata a lui, a cui le autorità turche acconsentirono volentieri, ma osservarono che non avevano alcun subordinato che avrebbe potuto mettere le mani su una donna. “Non importa,” rispose l’Ambasciatore, “farò io il lavoro con i miei Zavas” (guardie). Li mandò al domicilio della signora per arrestarla. “Verrai con noi?” chiese uno Zava. “Certamente no,” rispose lei, “e forzatemi se osate.” “Non osiamo toccarla,” disse lo Zavas, rivolgendosi al Segretario dell’Ambasciatore, che era stato inviato a comandare la spedizione, “né potrai trovare nessun uomo della nostra nazione che lo farà.” Essendo questa la situazione, l’Ambasciatore fu costretto a affidare l’affare ai soldati marini di una nave francese che si trovava lì sotto il suo comando. Molto è stato detto sulla gelosia maschile e sulla fedeltà femminile; ma la maggior parte di tutto ciò è falso. Le donne non mostrano mai i loro volti, ma questo è il limite della loro modestia e virtù. Essendo completamente assente l’istruzione nelle classi più alte così come nelle più basse, le donne dei primi ranghi della società non provano alcuna esitazione nel prendere in considerazione l’individuo più basso e più povero, come un servitore o un portatore, purché abbia un aspetto gradevole. Anche se vietato ricevere qualsiasi visitatore maschile nel santuario della loro casa, possono uscire anche a piedi e senza alcuna compagnia oltre quella di una serva femminile, che non osa mai rimproverare la sua padrona, ma agisce piuttosto come una soubrette francese o una duenna spagnola. Così accompagnata, ogni donna va dove vuole – incontra chiunque desideri. Senza dubbio sarebbe severamente punita se venisse scoperto un amante nella casa del marito; ma poiché può andare in qualsiasi altro domicilio senza timore di essere scoperta, le restrizioni imposte alla sua libertà non sono molto grandi. I mariti sono ben consapevoli della pericolosa situazione in cui si trovano, ma si piegano alla necessità e si consolano pensando e dicendo che le mogli saranno fedeli a loro, se così sarà la volontà di Allah.
Christine Trivulzio Belgioioso.